close
英文中有一名詞"Be clutch"

,是指在關鍵時刻,依然能臨危不亂,沉穩應對的能力。在各種球場,任何競爭中,極端壓力下,都能擁有優異表現的能耐者稱之。


在日文中也有一個名詞"本番力",在攸關勝負,事關成敗的正式場合中,能不受內、外壓力的影響,可發揮既有實力、不失常的本領者稱之。


1980年代,曾有位棒球明星,被大聯盟的球探形容為:是難得一見的天生好手,比真正的巨星更像巨星,他的氣勢無人能擋。比利.比恩(Billy Beane),當年僅18歲,擁有球探夢寐以求的體格、超凡的運動天賦、完美的體能條件,打擊率、長打能力、防守、上壘,無所不能,是無懈可擊的全能球員,更能擊出他人一輩子都難作到的精采好球,大家皆期待一名偉大的球員終將誕生,比利本人也深信如此!


站上大聯盟後,他比任何人都期待能在大聯盟一鳴驚人,但越極力想表現,就越徒勞無功,且因情緒波動起伏過大,實力與成績就越不相稱,表現遠遜於預期,更失去了控制。10年過去了,過去他根本不放在眼裡的同期隊友紛紛嶄露頭角,他卻球隊一個換過一個,大家對他是失望,他也對自己失望,更對棒球失望。


1990年,他從此不願再走入球場,脫下球服,轉任奧克蘭運動家隊的球探,進入人生的另一階段,也開啟暢銷小說"魔球"(MONEY BALL)的另一篇章。


在關鍵時刻,敗給壓力的人,"實力100分,上了球場賸50分";但能抗拒壓力的人,"實力100分,上了球場仍是100分",比利.比恩是前者,美籍台裔球星林書豪則是後者。"毋恃敵之不來,恃吾有以待之",作最充足的準備,機會來時,盡情的發揮,勝利終將是你的!


有人是練習型球員,有人被稱作是比賽型球員前者,練習時有模又樣,一下場比賽就錯誤百出,表現難於預期;後者,練習時表現普普,正式比賽時卻總出人預期的好。其實,我們真正期待的是:既是練習型球員,也是比賽型球員,何時何地,他的表現都同樣傑出。有傑出的體能條件,有異於常人的運動技巧,更有能承受壓力的膽識,此人,絕對是"Be clutch",絕對是"本番力",羽球界中,誰將是此類的代表人物呢?是林丹?是李宗偉?是陶菲克?還是.......?


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿田 的頭像
    阿田

    羽球哇哇哇

    阿田 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()